It can be used for memory enhancement, relaxation, or just plain...
Może być stosowany do wzmacniania pamięci, relaksu, lub po prostu...
Ask people about recommendations, experiences, travels and just plain fun stuff.
Zapytaj ludzi o zaleceniach, doświadczeń, podróży i po prostu zabawne rzeczy.
I don't know whether to be horrified or just plain jealous.
Nie wiem, czy mam być przerażona, czy zwyczajnie zazdrosna.
Helping characters who are sick or injured or just plain unhappy.
Pomagam postaciom, które są chore, ranne lub zwyczajnie nieszczęśliwe.
It could be their personality, being unprepared, or just plain nervousness.
Może to być ich osobowość, nieprzygotowanie lub po prostu nerwowość.
But from a good perception, it is just plain bad.
Z dobrej percepcji, to po prostu zły pomysł.
I guess she just plain had enough of moving house.
Myślę, że była po prostu dość przeprowadzki.
There are people in this world that are just plain evil.
I thought she just plain hated him, but then...
Myślałem, że go po prostu nienawidzi, ale...
And a just plain bad example to set.
I po prostu zły przykład, aby ustawić.
So much is exaggerated or just plain made up.
Tak wiele jest przesadzone albo zwyczajnie zmyślone.
The bakery offered different types, but I wanted just plain white bread.
Making dumplings requires just plain flour, water, and a pinch of salt.