You must make for my wife a pair of shoes, just remember...
Howsoever you wish to celebrate, just remember to invite your friends.
But if it cooks my brain, you just remember my glory days.
Ale jeśli mój mózg się ugotuję, to pamiętajcie o moich najlepszych dniach.
But just remember wherever I go, so does your number one realtor.
Ale zapamiętaj, gdziekolwiek pójdę, pójdzie za mną twój agent numer jeden.
And you just remember the brother you grew up with.
A ty zapamiętaj jedynie brata, z którym dorastałaś.
And just remember that the lens is right there, so...
Spokojnie. Tylko pamiętaj, że obiektyw jest tutaj, więc...
You just remember, next time it could be you.
Zapamiętaj, że następnym razem to możesz być ty.
Denning, just remember my uncle put me in charge.
Denning, tylko pamiętaj mój wuj dał mi dowództwo.
If you're lost, just remember that this way will guide you home.
Jeśli się zgubisz, pamiętaj, że ta trasa zaprowadzi cię do domu.
If you want to visit them, just remember they are out this weekend.
Jeśli chcesz ich odwiedzić, pamiętaj tylko, że w ten weekend ich nie będzie.
I just remember how fetching my wife looked in her bloomers.
Anyway, I just remember that he wasn't very good.
And others - they just remember they're needed somewhere else.