Download for Windows Premium
Publiciteit
kaplan
Kapłan m
Kaplan m
Kaplan'a
Upon request during the summer period; please call the kaplan Teo: 0730 97 17 17.
W okresie letnim dodatkowych informacji udziela kapłan Teo: 0730 97 17 17.
You need to follow up on a threat made to judge kaplan.
Musisz zbadać sprawę gróźb pod adresem sędziego Kaplana.
We're taking kaplan to ave tonight.
Dopiero co wkręciłem się do roboty.
And get this - kaplan was acquitted of the 2004 murder of a model.
I jeszcze to - Kaplana uniewinniono za zabójstwo modelki w 2004.
That I had sabotaged kaplan to grab the spotlight,
Serio? UWażam, że to nawet słodkie.
About linda kaplan... it's my sale.
Moja sprzedaż, rozumie pani?
What did you do with kaplan?
Co zrobiliście z Kaplan?
In 2010, with the support of eliot kaplan, she founded the accordion conducting fellowship, which fosters entrepreneurship and performance opportunities for female conductors, allowing them residencies with major orchestras around the world.
W 2010, przy wsparciu Eliota Kaplana, ufundowała program dla dyrygentek Akordeon, który rozwija przedsiębiorczość i zapewnia występy dyrygentkom, przyznając im rezydentury w ważnych orkiestrach na całym świecie.
And if you don't know how to assemble your case, let me give you a little hint bernard kaplan.
A jeśli nie wie pani, jak zebrać się za tą sprawę, to coś pani podpowiem... Bernard Kaplan.
We're taking kaplan to ave tonight.
Dzisiaj zabieramy Kaplana do Ave.
And if you wind him up, he swims in the you, kaplan!
Wspaniale. Mam również nadzieję, że to załatwia twój problem z moim przyjacielem Tracy Jordanem.
Like when howie kaplan beat you at the 50 - yard dash
Jak wtedy, gdy Howie Kaplan pokonał cię w sprincie.
David kaplan from high school.
David. David Kaplan z liceum.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor kaplan in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1369. Exact: 1369. Verstreken tijd: 32 ms.