She managed to keep mum about the pregnancy for three whole months.
We need to keep mum about the project until all the details are finalized.
Only they got to keep mum, vicars.
Only they got to keep mum, vicars.
I tried to keep mum, but my sister will probably spill the beans soon.
Starałem się milczeć, ale moja siostra pewnie niedługo się wygada.
I know it's exciting news, but please keep mum until the official announcement.
It's crucial to keep mum about this sensitive information; our competitors mustn't find out.
Kluczowe jest, by trzymać język za zębami o tych poufnych informacjach; konkurencja nie może się dowiedzieć.
We've deleted all records regarding Jung Yusun and ordered the entire staff to keep mum.
Usunęliśmy wszelkie informacje na temat Jung Yusun i kazaliśmy pracownikom trzymać język za zębami.
I'll keep mum about what I saw; it's none of my business anyway.
The employees were told to keep mum about the upcoming merger with the rival company.
Pracownikom powiedziano, by nabrali wody w usta o nadchodzącym połączeniu z konkurencyjną firmą.
We all agreed to keep mum about the incident to avoid any unnecessary drama.
Wszyscy zgodziliśmy się nabrać wody w usta o tym incydencie, aby uniknąć niepotrzebnego dramatu.
I'll keep mum, even if they cut my head off.
Będę milczał, nawet gdyby obcinali mi głowę.
If you want to succeed in this mission, you must keep mum about it.