I'm trying to keep you off the streets and off drugs.
We won't keep you here any longer than we need to.
Będziemy trzymać cię tak długo, jak będzie to potrzebne.
A bowl of oat can keep you full for hours after breakfast.
Miseczka owsa może utrzymać cię w sytości na wiele godzin po śniadaniu.
A challenging puzzle can kick off your mental agility and keep you sharp.
Trudna łamigłówka może pobudzić twoją sprawność intelektualną i utrzymać cię w formie.
Help me find the power to keep you in this moment.
Pomóż mi znaleźć siłę, by utrzymać cię w tej chwili.
Caffeine can trick your body clock and keep you awake longer.
Kofeina może oszukać twój zegar biologiczny i utrzymać cię dłużej przebudzonego.
Body heat can keep you warm during chilly nights in the wilderness.
Ciepło ciała może utrzymać cię w cieple podczas chłodnych nocy na łonie natury.
That should keep you off your back for a couple of weeks.
To powinno utrzymać cię z daleka od łóżka przez kilka tygodni.
I did everything in my power to keep you off the pole.
Zrobiłem wszystko, żeby utrzymać cię z dala od rury.
I spent six months trying to keep you on a healthy diet.
Spędziłam tu pół roku próbująć utrzymać cię na zdrowej diecie.
The pulling of a good book can keep you awake all night.
Siła wciągającej książki potrafi nie dać ci spać całą noc.
The movie has lots of exciting moments that keep you engaged.
Film ma masę ekscytujących momentów, które trzymają w napięciu.
An umbrella should suffice to keep you dry in today's weather.
Parasol powinien wystarczyć, żeby nie zmoknąć w dzisiejszą pogodę.