We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The manager keeps getting on our case to meet those unrealistic sales targets.
Kierownik ciągle się nas czepia, żebyśmy spełnili te nierealne plany sprzedażowe.
The lab is pinched for space, so new equipment keeps getting delayed.
W laboratorium jest ciasno z miejscem, więc nowy sprzęt ciągle się opóźnia.
Dad keeps getting on my case to save more money every month.
Tata ciągle się mnie czepia, żebym co miesiąc więcej odkładał pieniędzy.
Amanda keeps getting stuck at the same place in her music.
Amanda ciągle się "zawiesza" w tym samym miejscu swojego utworu.
They're both wedded to their work, so starting a family keeps getting postponed.
Oni oboje są żonaci z pracą, więc zakładanie rodziny ciągle się odkłada.
There you go, that's the main reason this project keeps getting delayed again.
Otóż to, to jest główny powód, dla którego projekt ciągle się opóźnia.
I don't know how she keeps getting out.
Ja nie wiem jak ciągle się wydostaje.
We now return to Seinfeld, which keeps getting edited down more and more for syndication.
Wracamy teraz do Seinfelda, który z powodu syndykacji jest coraz bardziej edytowany.
The new intern keeps getting under my feet instead of actually helping.
Nowy stażysta tylko plącze mi się pod nogami, zamiast naprawdę pomagać.
She keeps getting bit parts in commercials instead of serious film roles.
Ciągle dostaje epizodyczne role w reklamach zamiast poważnych ról filmowych.
My little brother keeps getting in my hair while I'm finishing homework.
Młodszy brat ciągle działa mi na nerwy, kiedy kończę zadanie domowe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.