Driving after drinking is no light matter; you could kill someone easily.
Prowadzenie po alkoholu to poważna sprawa; możesz łatwo kogoś zabić.
Insect venom is a secretion that can immobilize or kill prey.
Jad owadów to substancja, która może unieruchomić lub zabić ofiarę.
That stand-up comedian can kill with laughter every time he goes onstage.
Ten stand-uper potrafi zawsze zabijać śmiechem, kiedy wychodzi na scenę.
This meme will kill with laughter when our group chat finally sees it.
Ten mem będzie zabijać śmiechem, gdy nasza grupa w końcu go zobaczy.
Let them kill each other while you and I get rich.
Pozwólmy im się pozabijać a ty i ja staniemy sie bogaci.
Report the truth, even if they kill the messenger for exposing corruption.
Zgłoś prawdę, nawet jeśli zabiją posłańca za ujawnienie korupcji.
Grandpa still tells those ridiculous stories that kill with laughter at family dinners.
Dziadek wciąż opowiada te absurdalne historie, które na obiadach rodzinnych zabijają śmiechem.
That podcast host can kill with laughter just by describing mundane daily situations.
Prowadzący ten podcast potrafi zabijać śmiechem, opisując zwykłe codzienne sytuacje.
Come on, just kill the suspense and tell us who got fired.
No dalej, zabij napięcie i powiedz nam, kogo zwolnili.
I'll kill the suspense now and admit it was all my fault.
Zabiję napięcie i od razu przyznam, że to była moja wina.
The way he mispronounced those words could kill with laughter for hours.
To, jak przekręcał te słowa, mogło godzinami zabijać śmiechem.
They always kill the messenger, so nobody wants to share honest feedback.
Zawsze zabijają posłańca, więc nikt nie chce przekazywać szczerych opinii.
She knew her parents would kill the messenger if she mentioned his arrest.
Wiedziała, że rodzice zabiją posłańca, jeśli wspomni o jego aresztowaniu.