At the park, I noticed a knotted tree trunk that tempted kids to climb.
W parku zauważyłem pień drzewa wiązany w supły, który kusił dzieci do wspinaczki.
Her hair was styled in a beautiful, knotted bun that showcased her neck elegantly.
Jej włosy były ułożone w piękny kok wiązany w supły, który elegancko eksponował jej szyję.
His knotted expression suggested that he was wrestling with difficult decisions.
Jego splątany wyraz twarzy sugerował, że zmaga się z trudnymi decyzjami.
Can you help me untwine this necklace? It's completely knotted.
Możesz mi pomóc rozsupłać ten naszyjnik? Jest całkowicie splątany.
The knotted threads of their stories entwined, leading to unexpected revelations.
Splątane nitki ich historii splotły się, prowadząc do nieoczekiwanych odkryć.
Her hair was in a knotted mess after the windy day at the beach.
Jej włosy były w splątanym nieładzie po wietrznym dniu na plaży.
The sailor carefully inspected the knotted lines on the ship before it set sail.
Marynarz starannie sprawdził liny wiązane w supły na statku przed jego wypłynięciem.
As I approached, I noticed the knotted branches of the ancient oak tree overhead.
Zbliżając się, zauważyłem gałęzie starego dębu wiązane w supły nad głową.
The detective examined the knotted clues left at the crime scene for answers.
Detektyw zbadał ślady wiązane w supły pozostawione na miejscu zbrodni, szukając odpowiedzi.
She felt trapped in a knotted web of obligations and expectations from her family.
Czuła się uwięziona w splątanym sieci obowiązków i oczekiwań rodziny.
The cottage has knotted, open entrance and two windows with transparent material.
Domek posiada wiązane, otwierane wejście i dwa okna z przezroczystego materiału.
The child's knotted shoelaces tripped him as he ran down the street.
Dziecięce splątane sznurowadła potknęły go, gdy biegł ulicą.
The student's knotted understanding of the subject frustrated the teacher.
Splątane zrozumienie tematu przez ucznia frustrowało nauczyciela.