Vertaling van "know practically nothing about" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
praktycznie nic nie wiedzą o
Many people know practically nothing about the silencers for small arms.
People around the world know practically nothing about the 100 million people murdered by Stalin and other communist criminals
Ludzie na całym świecie praktycznie nic nie wiedzą o 100 milionach ludzi wymorodowanych przez Stalina i innych zbrodniarzy komunistycznych
During her discourse, Senator Anders stressed the importance of educating the younger generation about totalitarian systems and their consequences by saying: "People around the world know practically nothing about the 100 million people murdered by Stalin and other communist criminals".
Podczas swojej prelekcji Senator Anders podkreśliła, jak ważne jest edukowanie młodego pokolenia na temat systemów totalitarnych i ich skutków mówiąc: "Ludzie na całym świecie praktycznie nic nie wiedzą o 100 milionach ludzi wymordowanych przez Stalina i innych zbrodniarzy komunistycznych".
As told to Peter noble, former Professor at the University of Alabama, scientists do know practically nothing about what happens when a person dies.
Jak powiedział gazecie Piotr Noble, w przeszłości profesor uniwersytetu Alabama, naukowcy naprawdę praktycznie nic nie wiedzą o tym, co się dzieje, gdy człowiek umiera.
B'Elanna, it's clear from the Borg database that they know practically nothing about Species 8472.
B'Elanna, z bazy danych Borg wynika, że nie wiedzą nic o gatunku 8472.
He know exactly what's going on in the investigation and you know practically nothing about him.
Doskonale wie, jak wygląda śledztwo, a pan nie wie o nim praktycznie nic.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.