Europe cannot lag behind in the digital transformation.
Growth indicators must be provided to ships and sailors, but the captain himself should not lag behind.
Wskaźniki wzrostu muszą być dostarczane statkom i marynarzom, ale sam kapitan nie powinien pozostawać w tyle.
The available dynamics are enough not to lag behind the pack.
It begins to lag behind in growth, but you can not talk about getting a crop.
Zaczyna się opóźniać w rozwoju, ale nie można mówić o uprawie.
In our country wallpaper industry does not lag behind.
Their outdated methods make them lag behind in the fast-paced industry.
Ich przestarzałe metody sprawiają, że zostają w tyle w dynamicznej branży.
When technology evolves quickly, many older industries can lag behind unexpectedly.
Gdy technologia szybko się rozwija, wiele starszych branż może nieoczekiwanie odstawać.
They were eager to catch up, but their training made them lag behind.
While others were making progress, his career seemed to lag behind for years.
Podczas gdy inni czynią postępy, jego kariera przez lata wydawała się odstawać.
The outdated technology caused the company to lag behind its competitors in the market.
Przestarzała technologia sprawiła, że firma została w tyle za konkurencją na rynku.
In terms of innovation, the organization began to lag behind its industry peers.
Pod względem innowacji organizacja zaczęła zostawać w tyle za swoimi branżowymi rówieśnikami.
Their response times lag behind their competitors, which affects customer satisfaction.
If we don't start early, we might lag behind in completing our tasks.
Jeśli nie zaczniemy wcześniej, możemy się spóźnić z realizacją naszych zadań.