Vertaling van "lago" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On the surface, lago is the bad guy.
Z pozoru, Jago to zły facet.
Back in the marketplace lago... he... he saved my life.
Dziś na targu Jago uratował mi życie.
Are you suggesting lago did that?
Sugeruje pan, że Jago to robił?
It's funny you should mention lago.
Zabawne, że zeszło na Jago.
He has the lamp, lago.
On ma lampę, Jago.
You've destroyed me, lago!
Zrujnowałeś mnie! Jago!
Sultan... Look, I'm sorry for not telling you about lago.
Sułtanie, przepraszam, że tak wyszło z Jago.
Are you suggesting lago did that? - Dear, he used the term figuratively.
Sugeruje pan, że Jago to robił? - Mój drogi, to była przenośnia.
But lago, a creature of pure evil, with no redeeming qualities who tormented Othello with ghoulish delight...
Ale Jago, wytwór czystego zła, bez żadnych wartości, znęcający się nad Otellem z upiorną rozkoszą...
He's the one who, with Gassman, would do Othello one evening... and lago the next, they'd swap parts.
To ten, który, razem z Gassmanem, mógł jednego wieczora grać Otella, a drugiego grać Jago. Zamieniali się rolami.
He's the one who, with Gassman, would do Othello one evening... and lago the next, they'd swap parts.
To ten, który, razem z Gassmanem, mógł jednego wieczora grać Otella, a drugiego grać Jago. Zamieniali sie rolami.
Save your breath, lago. Faster. Yes, O mighty Evil One.
Oszczędzaj siły, Jago. Szybciej! Tak, o Najzłośliwszy!
lago, lago! -Wrong play.
Jago, Jago! - Nie ta sztuka.