We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
języku zrozumiałym
język zrozumiały
For other products, this shall be in any language understandable by the consumers of the country of destination.
W przypadku pozostałych produktów informacja ta podawana jest w dowolnym języku zrozumiałym dla konsumentów państwa przeznaczenia.
For other products, this shall be in any language understandable by the consumers of the country of destination.
W przypadku pozostałych produktów informacja ta podawana jest dowolnym języku zrozumiałym dla konsumentów kraju przeznaczenia.
Here it is necessary to display all the wishes of the customer, translating them into a language understandable to the performers.
Tutaj konieczne jest wyeksponowanie wszystkich życzeń klienta, przekładając je na język zrozumiały dla wykonawców.
We felt like in a real community, where we have created a single common language understandable to all of us: body language.
Poczuliśmy się jak w prawdziwej wspólnocie, w której stworzyliśmy sobie jeden wspólny język zrozumiały dla nas wszystkich: język ciała.
The first automates the process of translating long and complicated documents into language understandable for audience without a legal education, through techniques of grouping and prediction of keywords using machine learning and natural language processing.
Pierwszy z nich automatyzuje proces tłumaczenia długich i skomplikowanych dokumentów na język zrozumiały dla ludzi bez wykształcenia prawniczego za pomocą technik grupowania i przewidywania słów kluczowych przy wykorzystaniu uczenia maszynowego ("machine learning") oraz przetwarzania języka naturalnego ("NLP").
For products originating in a Member State this shall be in the language of the country of origin or any other language understandable by the consumers of the country of destination.
W przypadku produktów pochodzących z państwa członkowskiego, informacja ta podawana jest w języku kraju pochodzenia lub w dowolnym innym języku zrozumiałym dla konsumentów kraju przeznaczenia.
For other products, this shall be in any language understandable by the consumers of the country of destination.(2) Part B (Specific marketing standards) is amended as follows
W przypadku pozostałych produktów informacja ta podawana jest w dowolnym języku zrozumiałym dla konsumentów państwa przeznaczenia.) w części B (Szczegółowe normy handlowe) wprowadza się następujące zmiany
Business rules are frequently expressed in a natural language understandable for people without technical background.
Reguły biznesowe są często wyrażone w języku naturalnym, zrozumiałym dla osób nieposiadających technicznego wykształcenia.
The competent authorities concerned may decide to use any other language understandable for certifying officers or control officials concerned.
Właściwe organy mogą podjąć decyzję o użyciu jakiegokolwiek innego języka zrozumiałego dla urzędników poświadczających lub kontrolujących takie świadectwo.
Therefore, the slogan should be written in a language understandable to it and bear a certain significance.
Dlatego hasło powinno być napisane w zrozumiałym dla niego języku i mieć pewne znaczenie.
They translated it into a language understandable for our computers.
Reporting and analysis can be carried out on three levels: managerial (based on dashboards), business (business language understandable for business user) and technical (detailed information for IT/ SAP consultants).
Raportowanie i analiza prowadzona może być na trzech poziomach: zarządczy (w oparciu o dashboardy), biznesowy (zrozumiały dla biznesu język funkcji biznesowych), techniczny (szczegółowa informacja dla IT/Konsultantów SAP).
It is recommendable to follow the European Commission recommendation addressed to the MRD, according to which messages dedicated to European funds should be formulated in a simple language understandable to people with lower secondary education and higher - i.e. their legibility index FOG should be around 9.
Warto kierować się rekomendacją Komisji Europejskiej skierowaną do MRR, zgodnie z którą komunikaty o tematyce funduszy europejskich powinny być formułowane językiem prostym i zrozumiałym już dla osób z wykształceniem gimnazjalnym - czyli ich indeks FOG (indeks czytelności) powinien być w granicach 9.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor language understandable in het Engels