For this purpose, lashing straps with a sufficient breaking load should be used.
W tym celu należy zastosować pasy mocujące o wytrzymałości dopasowanej do jego masy.
However, a proper selection of properties and number of lashing straps is not enough.
Jednak odpowiednio dobrane pasy mocujące pod względem parametrów i ilości to nie wszystko.
This standard quite precisely stipulates the requirements that should be met by lashing straps; it also contains formulas for calculating the number of straps necessary to properly secure the cargo.
Norma ta między innymi dość dokładnie określa jakie wymagania powinny spełniać pasy mocujące, zawiera także wzory umożliwiające wyliczenie liczby pasów niezbędnych do prawidłowego zabezpieczenia towaru.
All of our vehicles are equipped with devices for tracking shipments (GPS monitoring), fire extinguishers of 2 kg, protective equipment for the driver, lashing straps, non-slip mats, chains, and most of our drivers are entitled to transport dangerous goods ADR.
Wszystkie nasze samochody wyposażone są w urządzenia umożliwiające śledzenie przesyłek (monitoring GPS), gaśnice 2kg, wyposażenie ochronne dla kierowcy, pasy mocujące, maty antypoślizgowe, łańcuchy, oraz większość naszych kierowców posiada uprawnienia do przewozu towarów niebezpiecznych ADR.
The lashing straps can find many applications both in professional use and at home, in the garden or in sport activities.
Pasy mocujące znajdą szerokie zastosowanie zarówno w aplikacjach profesjonalnych, jak i w domu, w ogrodzie czy przy sporcie. Inne linki Nowości
These PP lashing straps are produced in cooperation with a top-ranking supplier from Sweden - the company FASTY.
Te pasy mocujące PPV są produkowane we współpracy z czołowym dostawcą szwedzkim - firmą FASTY.
Lashing straps make transport and material flow cost-effective and are recommended for load securing, because they resist high drag, are lightweight, protect the surface, and have a long durability.
Pasy mocujące sprawiają, że transport i przepływ materiałów jest korzystny ekonomicznie; polecane są do zabezpieczania ładunków, ponieważ mogą wytrzymać duże siły rozciągające, są lekkie, delikatne dla powierzchni oraz bardzo trwałe.
On the picture you will see a waterproof housing, power supply, and some lashing straps.
Na zdjęciu zobaczycie wodoszczelną obudowę, zasilacz, uchwyty, oraz jakieś paski mocujące.
The "colour" of lashing straps does not guarantee their strength (although the stronger ones in fact are usually orange).
Otóż sam "kolor" pasów mocujących nie jest wystarczającą gwarancją ich wytrzymałości (choć te najmocniejsze najczęściej rzeczywiście są koloru pomarańczowego).
Beneath the significant gain in safety and time compared to the usual tie-downs with a variety of lashing straps, the KRONE system offers a fast handling by vehicle inspections by the police or the local enforcement authorities.
Oprócz wyraźnie większego bezpieczeństwa i skrócenia czasu mocowania w porównaniu z dotychczas stosowanymi mocowaniami z użyciem wielu pasów napinających system Krone umożliwia również szybsze kontrole pojazdów przez policję lub urzędy transportowe.
Result: The same load can be secured with less lashing straps!
For example, thanks to use of the new technology during the training, the OHS Team learned that deflection lines and lashing straps can be ignored by the team when working on projects.
Zespół BHP, dzięki zastosowaniu podczas szkolenia nowej technologii dowiedział się, m.in. że linki kierunkowe i pasy zaciskowe mogą być pomijane przez zespół w pracy przy projektach.
Flexible lashing straps made from polyester fabric according to DIN EN 12195-2 and VDI 2700ff are very popular, because they are easy to use.
Elastyczne pasy napinające/ mocujące wykonane z tkaniny poliestrowej zgodnie z PN EN 12195-2 są bardzo popularne ze względu na łatwość ich użycia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.