She took a westward path, hoping to catch the last glimpse of daylight.
He turned his head over and he had the last glimpse at the family and the woman who made him understand the real world.
Piernikowy chłopiec odwrócił głowę i rzucił ostatnie spojrzenie na rodzinę i kobietę, która sprawiła, że poznał prawdziwy świat.
One last glimpse on our house and we hit the road, well if we can call it that way, cause we hit the road exactly for 3 km and than our car stopped.
Ostatnie spojrzenie na nasz dom i wyruszyliśmy w drogę, jeśli można to tak nazwać, ponieważ przejechaliśmy całe 3 kilometry, po czym nasz samochód się zatrzymał.
For many, the last glimpse of land would have been the Brinkamahof lighthouse, which then stood outside the borders of the town.
Ostatnie spojrzenie wędrowało być może ku latarni morskiej Brinkamahof, która wówczas znajdowała się jeszcze poza miastem.
The nun returned to us for one last glimpse of the past.
The last glimpse of sunset, a green flash shoots up into the sky.
And this was a last glimpse and effort to hear them, to put it in language, and to listen.
Betrayed by her beloved and sent by the bishop to a nunnery she climbed a steep rock for the last glimpse of the river and her lover's castle.
Zdradzona przez kochanka i zesłana przez biskupa do klasztoru, wspięła się na stromą skałę by po raz ostatni spojrzeć na rzekę i zamek swego ukochanego.
And I looked up at the moon for what I thought would be my last glimpse of light.
Spojrzałem na Księżyc, bo myślałem, że to będzie ostatni widok światła w moim zyciu.
and I looked up at the moon for what I thought would be my last glimpse of light.
Spojrzałem na Księżyc, bo myślałem, że to będzie ostatni widok światła w moim zyciu.
I hope you got a last glimpse of Alex before she meets her end.
Last glimpse I had of you, You were lying in your coffin.
Last glimpse at Kivu After a traditional night by a church we started cycling quite late.
Ostatni rzut oka na Kivu Po tradycyjnej już nocy pod kościołem wystartowaliśmy dość późno.