Our lead programmer is a bit off the boil after that burnout.
On the national robotics team, their lead programmer is the ace of aces.
Our lead programmer took a powder once bugs appeared and deadlines started looming.
Główny programista dał nogę, gdy pojawiły się błędy i zbliżały terminy.
Development of the new app struck a snag when our lead programmer suddenly resigned.
Prace nad nową aplikacją napotkały przeszkodę, gdy nasz główny programista niespodziewanie zrezygnował.
We need to decide who the lead programmer is.
He was thrown into the fire when the lead programmer suddenly quit.
Znalazł się w samym środku burzy, gdy główny programista nagle odszedł.
In software development, the lead programmer often rides shotgun for the project manager in client meetings.
W rozwoju oprogramowania, główny programista często jest prawą ręką kierownika projektu na spotkaniach z klientami.
Alec is determined to go as far away as he can to live his life as a lead programmer at Farmville.
Alec jest zdecydowana iść tak daleko, jak tylko może, aby przeżyć swoje życie jako główny programista w Farmville.
Ratliff was the project manager for dBASE III, as well as designer and lead programmer.
Well, the director is a highly advanced quantum AI program and I'm the lead programmer, so, no, not impossible.
Dyrektor jest zaawansowanym programem Sztucznej Inteligencji. a ja jestem głównym programistą, więc to nie jest niemożliwe.
The CEO said he was the lead programmer for Fear Tower 3.
Szef powiedział, że był głównym programistą tej gry.
Austin Chopra, lead programmer.
Austin Chopra, główny programista.
Mike Diskett worked at Rockstar North from 2006 to 2008, starting as lead programmer on Agent (what ever happened to that?) before it was put on hold so staff could concentrate on GTA 4.
Interesujące rzeczy dzieją się w naszych grach. Czy to możliwe? Mike Diskett pracował w Rockstar North w latach 2006 - 2008, zaczynając jako główny programista nad projektem Agent, zanim wstrzymano prace, by pomóc przy GTA 4.