The interior is kept in a relatively modern, yet luxurious style, as evidenced by leather sofas, wooden furniture fronts and vinyl flooring.
Wnętrze utrzymano w stosunkowo nowoczesnym, a jednocześnie luksusowym stylu, o czym świadczą skórzane kanapy, drewniane fronty mebli oraz winylowa podłoga.
Guests can also relax in the smokers' lounge with leather sofas.
Goście mogą zrelaksować się w salonie dla palaczy ze skórzanymi sofami.
Guests can relax in the large leather sofas in reception.
Guests can relax in the spacious lounge with leather sofas.
Goście mogą zrelaksować się w przestronnym salonie ze skórzanymi sofami.
The big comfy leather sofas and plasma tv on the wall are very cosy.
Duże wygodne skórzane sofy i telewizor plazmowy na ścianie są bardzo przytulne.
Today we will take a look at the corner leather sofas, which serve as a great choice for home decoration.
Dziś zajmiemy się skórzanymi sofami, które stanowią doskonały wybór do dekoracji wnętrz.
The cosy cellar bar offers comfortable leather sofas and a wide selection of cocktails and drinks.
Mieszczący się w piwnicy, przytulny bar oferuje wygodne skórzane sofy i szeroki wybór drinków i napojów.
In our time, especially popular corner leather sofas, which look bright and impressive.
W naszych czasach szczególnie popularne skórzane skórzane sofy, które wyglądają na jasne i efektowne.
Guests of this woman only apartment can also avail of a sunny living space with plush leather sofas and a dining table, as well as a kitchen with laundry facilities.
Goście tego apartamentu tylko kobieta może skorzystać z słonecznym salonem z pluszowymi skórzanymi sofami i stołem jadalnym, a także kuchnię z pralką.
Drinks are served in the lounge, at the bar, and at the cozy wine bar, which has an open fireplace and leather sofas.
Na drinka można wybrać się do salonu, baru i przytulnej winiarni, która dysponuje otwartym kominkiem i skórzanymi sofami.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.