The findings highlight the need for alternative welding methods that have a less damaging impact on boron steel and can lengthen the lifetime of the material, ultimately providing better passenger safety in stronger, yet lighter, vehicles.
Odkrycia wskazują na potrzebę opracowania alternatywnych metod spawania, które będą miały mniej szkodliwy wpływ na stal borową i pozwola na wydłużenie żywotności tego materiału, zapewniając jednoczeście większe bezpieczeństwo pasażerów w mocniejszych, a jednocześnie lżejszych pojazdach.
The aim of investment aid for the relocation of undertakings is to create individual incentives to reduce negative externalities by relocating undertakings that create major pollution to areas where such pollution will have a less damaging effect, which will reduce external costs.
Pomoc inwestycyjna na relokację przedsiębiorstw ma na celu zachęcenie poszczególnych przedsiębiorstw do przeciwdziałania negatywnym skutkom zewnętrznym poprzez relokację przedsiębiorstw wytwarzających znaczne zanieczyszczenia do obszarów, gdzie takie zanieczyszczenia będą miały mniej szkodliwy wpływ na środowisko, tj. niższe będą koszty zewnętrzne.
This is less damaging to the environment.'
It is extremely important to bear in mind that a short delay will be far less damaging to EU-US relations than a second rejection of a draft agreement.
Należy pamiętać, że krótkie opóźnienie może przynieść mniej szkody stosunkom UE-USA niż powtórne odrzucenie projektu porozumienia.
You officially have a less damaging relationship with my mother than I do.
You officially have a less damaging relationship with my mother than I do.
Oficjalnie twoje relacje z twoją matką są mniej szkodliwe od tych, które miałam ze swoją.
There is consistent evidence that diets high in plant-based foods and lower in animal products are less damaging to the climate.
Istnieją spójne dowody na to, że diety bogate w żywność roślinną i ubogie w żywność odzwierzęcą są mniej szkodliwe dla klimatu.
I told him that, and he told me that option is still less damaging than giving the kid a national platform.
Powiedziałem mu to, a on odpowiedział, że to i tak mniej szkodliwa opcja niż danie chłopakowi mikrofonu do ręki.
Not only is it stronger, but it selectively catches only full-grown game, which is less damaging to the island's ecosystem.
Nie tylko jest mocniejsza, ale w dodatku chwyta wyłącznie dorosłą zwierzynę, więc jest mniej szkodliwa dla ekosystemu wyspy.
Moreover, it has not yet been established that adequate alternatives to difenacoum exist, which are both equally effective and less damaging to the environment.
Co więcej, nie ustalono jeszcze, czy istnieją odpowiednie, alternatywne dla difenakum substancje, które byłyby zarazem bardziej skuteczne i mniej szkodliwe dla środowiska.
I believe that this is not the way to regulate the market and that other alternatives that are less damaging to the global economy can be devised.
Jestem przekonany, że nie jest to sposób na regulowanie rynku i że można znaleźć inne alternatywy, mniej szkodliwe dla globalnej gospodarki.
I think that being cautious would be far less damaging to tourism than the sight of a couple hundred bodies floating past city hall, don't you?
Uważam, że bycie ostrożnym będzie dużo mniej szkodliwe dla turystyki, niż widok kilku setek ciał zalegających sądzicie?
The transition to sustainability requires some radical changes in the way we fish - and the fund will give fishermen the incentive they need, so that fishing can be less damaging to marine ecosystems, overexploitation can be stopped and the decline of fish stocks can be reversed.
Realizowanie polityki zrównoważonego rozwoju wymaga radykalnych zmian w sposobie połowów - dlatego fundusz stworzy system zachęt dla rybaków, tak aby połowy były mniej szkodliwe dla ekosystemów morskich i aby zatrzymana została nadmierna eksploatacja i spadek zasobów rybnych.