Download for Windows Premium
Publiciteit
let him know
dać mu znać niech wie
dać mu do zrozumienia
go powiadomić
Niech się dowie
powiem mu, że
żeby wiedział
powiedz mu, że
He said to let him know if anything arrived for her.
Powiedział, żeby dać mu znać, jeśli coś do niej przyjdzie.
I think the best thing is to let him know we are here.
Myślę, że najlepiej dać mu znać, że tu jesteśmy.
Look him in the eye, let him know why this is happening.
Popatrz mu w oczy, niech wie, dlaczego tak się stało.
I need some subtle way to let him know I'm not crazy.
Potrzebuję w subtelny sposób dać mu do zrozumienia że nie jestem wariatką.
Please let him know I will pass my word after our meeting.
Proszę daj mu znać, że udzielę gwarancji po naszym spotkaniu.
Wilson, go let him know that her brain surgery was successful.
Wilson, idź daj mu znać, że jej operacja mózgu się powiodła.
He'll drive you to the airport if need be, just let him know.
W razie potrzeby zawiezie cię na lotnisko, po prostu daj mu znać.
Bong-gil, let him know that the tape is ready.
Bong-gil, daj mu znać, że taśma jest gotowa.
Sure, I'll let him know you're here.
Jasne, dam mu znać że pani przyszła.
Then I suggest you let him know before you pull the trigger.
Wiem. Daj mu znać, zanim pociągniesz za spust.
I'd call Stroh, let him know what's coming.
Zadzwonię do Stroha, dam mu znać, co się szykuje.
I can let him know you're here... Thank you.
Dam mu znać, że pan tu jest... Dziękuję.
Okay, contact Escalante and let him know we're coming.
Dobra, skontaktuj się z Escalante i daj mu znać, że przylecimy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor let him know in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanie: close-fitting knitted cap for the head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2102. Exact: 2102. Verstreken tijd: 110 ms.