We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each level has different rules that you'll have to figure out and the solution is never the same twice.
Każdy poziom ma różne zasady, że będziesz musiał dowiedzieć się i rozwiązanie nigdy nie jest to samo dwa razy.
Each level has different types of obstacles that are going to stand in your way of getting to the finish line so do your best to guide your bike over every obstacle and get back to the starting point in one piece.
Każdy poziom ma różne rodzaje przeszkód, które zamierzasz umieścić w drogę dotarcia do mety, tak jak najlepiej kierować rowerem nad każdą przeszkodę i wrócić do punktu wyjścia, w jednym kawałku.
Each level has different obstacles that you will have to pass to get to the gold so pay attention and advance carefully if you want to get a high score.
Każdy poziom ma różne przeszkody, które trzeba przejść, aby dostać się do złota, więc zwrócić uwagę i przejść ostrożnie, jeśli chcesz, aby uzyskać wysoki wynik.
Description Each level has different instructions, sguelas to the next level.
Opis Każdy poziom ma różne instrukcje, wykonaj je do następnego poziomu.
Each level has different types of blocks and you have to think fast and act fast before Bowser gets to you.
Każdy poziom ma różne rodzaje bloków i trzeba szybko myśleć i działać szybko, zanim dotrze do Ciebie Bowser.
Each level has different characteristics, and your own play style will dictate the best choices.
Każdy etap ma inną charakterystykę, a twój własny styl gry przekłada się na najlepsze wybory.
Each level has different size of randomly generated maze and different amount of diamonds, secrets and power-ups.
Każdy poziom charakteryzuje rozmiar losowo generowanego labiryntu oraz liczba dodatkowych diamentów do zdobycia, sekretów i power-upów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.