Expected and achieved leverage effect, by reference to the funding agreement
Spodziewany i osiągnięty efekt dźwigni w odniesieniu do umowy o finansowaniu
The same applies to cohesion policy, where we could create a leverage effect by providing project-related loans.
To samo dotyczy polityki spójności, w której moglibyśmy stworzyć efekt dźwigni, zapewniając kredyty na projekty.
the requirements for a target range of values for the leverage effect
The target range of values for the leverage effect shall be based on an ex ante evaluation for the corresponding financial instrument.
Docelowy zakres wartości określających efekt mnożnikowy opiera się na ocenie ex ante dla danego instrumentu finansowego.
It shall also contain information about the leverage effect achieved by the funds of each financial instrument.
Sprawozdanie zawiera również informacje na temat efektu mnożnikowego osiągniętego przez środki finansowe w ramach każdego z instrumentów finansowych.
No target leverage effect was indicated in the legal basis and no full ex ante evaluation was produced before the Commission decided to invest in the dedicated investment vehicle, but in any case a business plan and risk scenarios were prepared.
W podstawie prawnej nie wskazano zamierzonego efektu mnożnikowego, a przed podjęciem przez Komisję decyzji o zainwestowaniu w specjalny instrument inwestycyjny nie dokonano pełnej oceny ex ante; jednakże przygotowano plan biznesowy i scenariusze ryzyka.
Unlike grants, financial instruments enabled the achievement of the leverage effect.
W odróżnieniu od dotacji, instrumenty finansowe umożliwiły osiągnięcie efektu dźwigni.
It is aimed at achieving a leverage effect with the financial resources available.
Instrument ten ma na celu osiągnięcie efektu dźwigni za pomocą dostępnych zasobów finansowych.
However, the initiative is very promising and has a high potential leverage effect.
Inicjatywa ta jest jednak bardzo obiecująca i ma wysoki potencjał efektu dźwigni.
The leverage effect means the ability to generate increased profits through taking on debt.
Efekt dźwigni oznacza zdolność do osiągania zwiększonych zysków poprzez zadłużanie się.
the cost-effectiveness, leverage effect and additionality demonstrated by the facility
In addition to the leverage effect in the present study it was found that the financial instruments will bring other value added.
Oprócz efektu dźwigni stwierdzono w niniejszym badaniu, że instrumenty finansowe przyniosą ze sobą również inne wartości dodane.
We need to keep public spending for the leverage effect, but it's crucial to create the right conditions for private investment.
Konieczne jest utrzymywanie publicznych wydatków w celu efektu dźwigni, ale sprawą decydująca jest stworzenie właściwych warunków dla inwestycji prywatnych.