Dissent among experts can shed light on critical issues often overlooked.
Sprzeciw wśród ekspertów może rzucić światło na kluczowe problemy często pomijane.
Books about the rich shed light on their lifestyle and choices.
Książki o elicie finansowej rzucają światło na ich styl życia i wybory.
His latest finding shed light on the mysterious disease affecting the region.
Jego najnowsze odkrycie rzuciło światło na tajemniczą chorobę dotykającą region.
He wrote an applying article to shed light on the matter.
Napisał adekwatny artykuł, aby rzucić światło na tę kwestię.
This report shines a light on fringe political movements around the globe.
Ten raport rzuca światło na niszowe ruchy polityczne na całym świecie.
After years of confusion, let there be light on the mystery of dark matter.
After months of research, let there be light on this complex scientific problem.
Po miesiącach badań, niech się stanie światłość w tej skomplikowanej kwestii naukowej.
We hope this study will throw light on the long-term effects of the drug.
Mamy nadzieję, że to badanie rzuci światło na długoterminowe skutki tego leku.
A significant chronicle was published, shedding light on undiscovered historical events.
Opublikowano ważną kronikę, rzucającą światło na nieznane dotąd wydarzenia historyczne.
His documentary is a classic, shedding light on important historical events.
Jego dokument to dzieło ponadczasowe, rzucające światło na ważne wydarzenia historyczne.
His research on developmental psychology shed light on human behavior.
Jego badania nad psychologią rozwojową rzuciły światło na ludzkie zachowania.
The stirring documentary shed light on important social issues that affected the community.
Poruszający dokument rzucił światło na ważne kwestie społeczne, które dotknęły społeczność.
Many commend the documentary for shedding light on important social issues.