There is also a snack bar, featuring WiFi access and a range of light refreshments 24 hours a day.
W obiekcie mieści się także bar przekąskowy, oferujący WiFi oraz szeroki wybór lekkich przekąsek przez całą dobę.
A wide selection of drinks and light refreshments are served at Café 1883.
Kawiarnia Café 1883 oferuje natomiast szeroki wybór napojów i lekkich przekąsek.
In the summer months, a poolside restaurant also serves light refreshments.
Latem w restauracji przy basenie można zamówić lekkie przekąski.
Guests can enjoy drinks and light refreshments at the bar.
Dostępne są tu także napoje i lekkie przekąski.
The bar serves coffee and light refreshments.
Bar zaprasza na kawę oraz lekkie przekąski.
The price includes light refreshments and soft drinks.
Cena zawiera lekkie przekąski i napoje bezalkoholowe.
And who knows what they mean by "light refreshments."
I co oznaczają "lekkie przekąski"?
Due to the nature of this short journey, the facilities on board are relatively limited, though there is a cafeteria serving light refreshments.
Ze względu na charakter tego skrzyżowania, urządzenia na pokładzie są stosunkowo ograniczone, że znajduje się kawiarnia serwująca lekkie przekąski.
There will be some light refreshments afterwards,
Po tym będą lekkie przekąski.
The coffee bar is open 24 hours for light refreshments, and restaurants, bars and shops are a short walk away.
Czynna przez całą dobę kawiarnia zaprasza na lekkie przekąski. Od restauracji, barów i sklepów dzieli obiekt tylko krótki spacer.
Our fully stocked bar and well appointed kitchen ensure that guests are able to obtain light refreshments and delicious home-cooked meals throughout the day, with a choice of two covered dining areas.
Zaopatrzony w pełni bar oraz znakomicie wyposażona kuchnia zapewnieniają, że goście mogą uzyskać lekkie przekąski i smaczne domowe posiłki w ciągu dnia. Goście mają możliwość wyboru dwóch obszarów gdzie mogą spożyć posiłki.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.