The athlete could barely limp back to the bench after his injury.
Zawodnik ledwo mógł kuleć z powrotem na ławkę po kontuzji.
He tried to keep pace, but soon began to limp from exhaustion.
Próbował dotrzymać tempa, ale wkrótce zaczął kuleć z wyczerpania.
Her enthusiasm was dampened as she had to limp around the old, uneven path.
Jej zapał osłabł, gdy musiała utykać po starej, nierównej ścieżce.
After the accident, he would often limp to the bus stop in discomfort.
Po wypadku często utykał do przystanku autobusowego, czując dyskomfort.
She tried to keep pace, but had to limp along as her ankle throbbed.
Próbowała dotrzymać kroku, ale musiała kuśtykać, gdy jej kostka pulsowała bólem.
I saw her limp during practice, revealing the extent of her injury.
Widziałem, jak kuleje podczas treningu, co ujawniało rozmiar jej kontuzji.
I watched him limp along the path, clearly in pain from his leg.
Patrzyłem, jak kuleje ścieżką, wyraźnie cierpiąc z powodu nogi.
They watched him limp down the street, clearly in need of some help.
Patrzyli, jak kuleje w dół ulicy, wyraźnie potrzebując pomocy.
Sean has a bad limp from when he was attacked in prison.
Sean utyka od czasu, gdy go napadnięto w więzieniu.
The dog had a bitten paw, which made him limp as he walked.
Pies miał ugryzioną łapę, co sprawiało, że kuleje podczas chodzenia.
After the fall, a sharp stabbing developed in his ankle, causing him to limp.
Po upadku w jego kostce rozwinął się ostry przeszywający ból, który sprawiał, że kulał.
Well, it's better that than they limp east for three days.
To lepiej, niż kuleć na wschód przez trzy dni.
With each step, he continued to limp, drawing concerned looks from others.
Z każdym krokiem nadal kulał, budząc zaniepokojone spojrzenia innych.