For the talent night, everyone chose well-known songs to be lip-synced.
Na wieczór talentów wszyscy wybrali znane piosenki do wykonania z playbacku.
At the talent show, several participants chose to perform lip-synced routines for fun.
Podczas talent show kilku uczestników zdecydowało się dla zabawy na występy z playbacku.
During the opening ceremony, the dancers lip-synced to a popular national anthem.
Podczas ceremonii otwarcia tancerze poruszali ustami do popularnego hymnu narodowego.
During the performance, the dancers lip-synced while the real vocals played in the background.
W trakcie występu tancerze poruszali ustami do prawdziwego wokalu odtwarzanego w tle.
Her lip-synced performance failed to impress the audience, lacking energy.
Jej występ z playbacku nie zrobił wrażenia na publiczności, brakowało mu energii.
Her lip-synced version of the song was incredibly convincing and entertaining.
During the show, contestants lip-synced in elaborate costumes with great enthusiasm.
W trakcie show uczestnicy z wielkim entuzjazmem udawali śpiew w wymyślnych kostiumach.
He practiced his lip-synced routine daily to ensure it looked natural on stage.
At the competition, he delivered a lip-synced routine that captivated the audience.
Each contestant in the pageant lip-synced different hits from the past decades.
Każda uczestniczka konkursu piękności wykonała playback do różnych przebojów z minionych dekad.
He lip-synced the lyrics so well that no one noticed it was a recording.
Tak dobrze udawał śpiew do podkładu, że nikt nie zauważył, że to było nagranie.
Despite being lip-synced, the energy during the event was truly electrifying.
Even though it was lip-synced, the audience loved the mix of visual and audio effects.
Mimo że występ był z playbacku, publiczność uwielbiała połączenie efektów wizualnych i dźwiękowych.