It can be used for capturing song ideas, recording live music videos, live streaming and more.
To może służyć do przechwytywania pomysły, nagrywanie muzyki na żywo, live streaming i więcej.
It doesn't matter if you want to stream event, online training, conference, webinar or any other event - live streaming is a smart choice.
To bez znaczenia czy chcesz zrelacjonować event, szkolenie, konferencję, webinar czy wydarzenie kulturalne - Live stream świetnie się do tego nadaje.
What's more, live streaming allows brands to form a kind of relationship where the customers feel that the company is showing all its cards without having anything to hide.
Co więcej, live streaming pozwala markom na wejście w pewnego rodzaju relację, w której klient czuje, że firma odkrywa przed nim wszystkie karty, nie mając nic do ukrycia.
Need help with Vlc iis live streaming?
Czy potrzebujesz pomocy z zakresu kategorii Vlc iis live streaming?
Although YouTube dominates the video race, Facebook's live streaming may make a big impact moving forward.
Chociaż YouTube zdominował ten wyścig, Facebook live streaming również będzie miało tutaj duże znaczenie.
WiFi Camera with live streaming - GOOGO for sale at a bargain price you can buy online in our e-shop.
WiFi Camera live streaming - GOOGO do sprzedaży w okazyjnej cenie można kupić on-line w naszym e-sklepie.
Share your special moments anytime, anywhere on YouTube/Facebook live streaming.
Bezpłatne Podziel się wyjątkowe chwile w dowolnym miejscu na YouTube/ Facebook Live Streaming.
In live streaming, a time delay can disrupt the interaction between hosts and viewers.
W transmisji na żywo opóźnienie czasowe może zakłócić interakcję między gospodarzami a widzami.
Free and open source software for video recording and live streaming.
Darmowe i otwarte oprogramowanie do nagrywania wideo i transmisji na żywo.
As a videoblogger, she engages with her audience through live streaming events.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.