As far as anyone's concerned, we're relief troops for lo.
Jeśli chodzi o nas, to my jesteśmy oddziałami terenowymi dla Io.
They're relief troops for a colony on lo.
Oni są terenowymi oddziałami dla kolonii na Io.
We'll probably find more of it when we get close to lo.
Dowiemy się pewnie więcej, kiedy zbliżymy się do Io.
We've worked so hard to keep lo safe.
Tak ciężko pracowaliśmy, aby Io było bezpieczne.
We've worked so hard to keep lo safe.
Tak ciężko pracowaliśmy, żeby Io było bezpieczne.
And volcanic lo, spinning before us.
I wulkaniczny Io, obracający się przed nami.
We believe they're producing the Hybrids on lo.
Sądzimy, że ich produkcja odbywa się na Io.
What sets lo apart from the other Jovian moons... is its spectacularvolcanism.
To co odróżnia Io od innych księżyców Jowisza to jego spektakularny wulkanizm.
Even from Earth we could tell that lo had a strange color.
Nawet z Ziemi możemy stwierdzić, że Io ma dziwny kolor.
They're relief troops for a colony on lo. Came this morning.
Oni są terenowymi oddziałami dla kolonii na Io. Przybyli dziś rano.
Europa and Ganymede... are yanking lo in opposite directions.
Europy i Ganimedesa, ciągną Io w przeciwnym kierunku.
Little lo and larger cousin Ganymede... pull at Europa from different directions.
Mały Io i jego duży kuzyn Ganimedes, przyciągają Europę w odwrotnych kierunkach.
You can't nuke lo. I need the Protomolecule.
Nie wolno ci zbombardować Io. Potrzebuję protomolekuły.