As they finished the perfect dinner, they both knew it was time to lock lips.
In the middle of the crowd, they dared to lock lips and show their affection.
He leaned in slowly, ready to lock lips with the girl he liked.
Pochylił się powoli, gotów złączyć usta z dziewczyną, która mu się podobała.
After the long-awaited reunion, they rushed to lock lips and celebrate their love.
Po długo wyczekiwanym spotkaniu rzucili się sobie w ramiona, by złączyć usta i świętować swoją miłość.
Caught up in the moment, they suddenly decided to lock lips, forgetting everything else.
After dinner, they found a quiet spot to lock lips and enjoy each other's company.
Po kolacji znaleźli spokojne miejsce, by się namiętnie całować i cieszyć swoim towarzystwem.
Feeling the moment was right, they chose to lock lips at the end of the date.
Czując, że nadszedł odpowiedni moment, zdecydowali się na namiętny pocałunek na koniec randki.
Every time they met, they couldn't wait to lock lips and express their feelings.
Za każdym razem, gdy się spotykali, nie mogli się doczekać, by złączyć usta i wyrazić swoje uczucia.
As the fireworks exploded above, they couldn't resist the urge to lock lips.
At the party, they decided to lock lips in the corner away from everyone.
In that crowded room, all they could think about was to lock lips.
He surprised her by leaning in to lock lips during the dance.
When people his age lock lips, there's no end to it.