He stayed in denial long enough to miss important opportunities.
If you wait long enough, the moon will show up tonight.
He managed to pin the dog down long enough to attach its leash.
Udało mu się przytrzymać psa na tyle długo, by zapiąć mu smycz.
I managed to choke back tears long enough to finish my presentation calmly.
Zdołałem powstrzymać łzy na tyle długo, by spokojnie dokończyć prezentację.
I don't think anybody survived long enough to try.
Chyba nikt nie przeżył dość długo, żeby to sprawdzić.
We won't be in town long enough to tell anyone anything.
Nie zabawimy tu dość długo, by cokolwiek komuś powiedzieć.
Leave the paper in the paint long enough to soak through its fibers.
Zostaw papier w farbie na tyle długo, by przesiąkła przez jego włókna.
Stop scrounging off your parents; you've sat on their necks long enough.
Przestań żyć na koszt rodziców, wystarczająco długo już siedzisz im na karku.
You've delayed long enough; the clock's ticking on making that important call.
Zwlekałeś wystarczająco długo, czas nagli, by wykonać ten ważny telefon.
If you torture the data long enough, you can justify almost any budget cut.
Jeśli wystarczająco długo naginasz dane, możesz uzasadnić prawie każdą cięcie budżetu.
If you stick around long enough, the sunset will be absolutely breathtaking.
Jeśli zostaniesz wystarczająco długo, zachód słońca będzie absolutnie zapierający dech w piersiach.
I want her to survive long enough to bear my children.
Chcę by przetrwała na tyle długo, żeby urodzić mi dzieci.
Well, you cook long enough, this is bound to happen.
Cóż, gotować na tyle długo, to musi się wydarzyć.