Are you done talking, or is this a long pause?
You're not supposed to say "long pause."
I think the first time I had time, so long pause, I was not more than a month.
Chyba pierwszy raz zdażyła mi się, aż tak długa przerwa, nie było mnie ponad miesiąc.
Between any two jumps of this artificial "reversible software time" there is always a long pause - which makes that it elapses immeasurably slower than the natural absolute time of the universe.
Pomiędzy każdymi dwoma skokami tego sztucznego "nawracalnego czasu softwarowego" występuje długa przerwa - co powoduje iż upływa on niepomiernie wolniej niż ów naturalny czas absolutny wszechświata.
The judge's long pause before announcing the verdict left us in suspense.
Długa pauza sędziego przed ogłoszeniem wyroku trzymała nas w napięciu.
After a long pause, he spoke thoughtfully about the challenges ahead.
After a long pause, she finally delivered a comeback that was worth the wait.
Po długiej pauzie w końcu dostarczyła ripostę, która była warta czekania.
She sounded drugged out on the phone, answering every question after a long pause.
Brzmiała naćpana przez telefon, odpowiadała na każde pytanie po długiej pauzie.
After a long pause, he finally decided to turn the page of his journal.
Po długiej przerwie, w końcu zdecydował się przewrócić stronę w swoim dzienniku.
The judge's long pause left everyone in the courtroom in suspense.
Długa pauza sędziego pozostawiła wszystkich na sali sądowej w napięciu.
His art career saw a beautiful recurrence of creativity after a long pause.
Jego kariera artystyczna doświadczyła pięknego powrotu kreatywności po długiej przerwie.
After a long pause, he finally accepted her double dog dare to dance.
After a long pause, I decided it was time to start over again.