Hello dears! I know, very long pause was on my blog - unfortunately took over a month, but I couldn't help it.
Wiem, strasznie długa przerwa na blogu nastąpiła - trwała niestety ponad miesiąc, ale nic nie mogłam na to poradzić.
I think the first time I had time, so long pause, I was not more than a month.
Chyba pierwszy raz zdażyła mi się, aż tak długa przerwa, nie było mnie ponad miesiąc.
Are you done talking, or is this a long pause?
You're not supposed to say "long pause."
After a long pause, I decided it was time to start over again.
After a long pause, he spoke thoughtfully about the challenges ahead.
After a long pause, she finally delivered a comeback that was worth the wait.
Po długiej pauzie w końcu dostarczyła ripostę, która była warta czekania.
After a long pause, he finally decided to turn the page of his journal.
Po długiej przerwie, w końcu zdecydował się przewrócić stronę w swoim dzienniku.
His art career saw a beautiful recurrence of creativity after a long pause.
Jego kariera artystyczna doświadczyła pięknego powrotu kreatywności po długiej przerwie.
Her long pause was interpreted as a stoppage in the conversation, requiring more clarity.
Jej długą pauzę zinterpretowano jako zatrzymanie w rozmowie, wymagające większej jasności.
After a long pause, he finally accepted her double dog dare to dance.
Even after a long pause, the besieger remained determined to breach the defenses.
Nawet po długiej przerwie, napastnik pozostał zdeterminowany, by przełamać obronę.
After a long pause, he let out a single, weary sigh.