The drone can easily loop around the area to capture stunning aerial footage.
Dron z łatwością może okrążyć teren, aby uchwycić spektakularne ujęcia z lotu ptaka.
He had to loop around the road construction to reach his destination.
Musiał okrążyć plac budowy, by dotrzeć do celu.
She likes to loop around the garden path every morning for fresh air.
Lubi co rano okrążać ogrodową ścieżkę, aby zaczerpnąć świeżego powietrza.
He prefers to loop around the mountain trail instead of taking the direct route.
Woli okrążyć górski szlak zamiast iść bezpośrednią trasą.
The cyclists chose to loop around the neighborhood to enjoy the fresh breeze.
Rowerzyści zdecydowali się okrążyć okolicę, aby nacieszyć się świeżą bryzą.
I think I can loop around it, let you get a better scan.
Chyba dam radę ją okrążyć, zdoła pan ją lepiej zbadać.
Okay, okay, but we still... we can't loop around.
Mimo to nie możemy jej okrążyć.
But every now and then, you encounter lumps of ice in vast orbits that take millennia to loop around the sun.
Lecz i wtedy i teraz możecie napotkać bryły lodu na ogromnych orbitach, którym zajmuje milenia, by okrążyć Słońce.
But space is so vast, light could take billions of years to loop around the Universe.
Ale przestrzeń jest tak ogromna, że światłu zajęłoby miliardy lat by okrążyć Wszechświat.
We got to go through aisle haddonfield-79, then loop around carlsbad-22.
Musimy przejść korytarzem Haddonfield-79, potem okrążyć Carlsbad-22...
We got to go through aisle Haddonfield-79, then loop around Carlsbad-22. No, no, no, no, why... why don't we just go straight through here?
Musimy przejść korytarzem Haddonfield-79, potem okrążyć Carlsbad-22... Nie, nie... Dlaczego nie pójść prosto?
The children often loop around the playground when playing tag.
He plans to loop around the neighborhood before heading home.