Even in rough seas, the luff offered a moment of calm and stability.
Nawet na wzburzonym morzu nawietrzna oferowała moment spokoju i stabilizacji.
After adjusting the sails, the luff began to guide us smoothly through the water.
Po dostosowaniu żagli nawietrzna zaczęła nas płynnie prowadzić przez wodę.
To avoid capsizing, luff and balance your weight toward the center.
Aby uniknąć wywrócenia, ostrz i balansuj ciężar ku środkowi.
To increase speed against the current, luff the sail and adjust the angle.
Aby zwiększyć prędkość pod prąd, ostrz żagiel i dostosuj kąt.
At dawn, the luff of the ship was clear and directly facing the rising sun.
O świcie nawietrzna strona statku była odsłonięta i bezpośrednio skierowana na wschodzące słońce.
The sailors celebrated their victory while leaning against the luff of the proud vessel.
Marynarze świętowali swoje zwycięstwo, opierając się o nawietrzną dumnego statku.
On the luff side, the rigging vibrated pleasantly in the gentle morning wind.
Po stronie nawietrznej olinowanie przyjemnie wibrowało w delikatnym porannym wietrze.
Standing on the deck, I could see the shimmering waves brushing against the luff.
Stojąc na pokładzie, widziałem migoczące fale ocierające się o nawietrzną.
Riding high on the luff, we felt the rush of sailing like never before.
Szybując wysoko na nawietrznej, czuliśmy pęd żeglugi jak nigdy wcześniej.
They took turns steering, always mindful of the luff's importance for their journey.
Zmieniając się przy sterze, zawsze pamiętali o ważności nawietrznej dla swojej podróży.
As the storm approached, we quickly moved to adjust the sails on the luff.
Gdy burza się zbliżała, szybko przystąpiliśmy do dostosowania żagli na nawietrznej.
I enjoyed feeling the fresh breeze hitting the luff as we sailed across the bay.
Cieszyłem się świeżym powiewem wiatru uderzającym w nawietrzną, kiedy płynęliśmy przez zatokę.
To gain speed, we needed to trim the sails well on the luff side.
Aby zwiększyć prędkość, musieliśmy dobrze przyciąć żagle po stronie nawietrznej.