Download for Windows Premium
Publiciteit
m.s

Vertaling van "m.s" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
M.S
MS
SM
stwardnienia
stwardnienie rozsiane
MS1
SN
magistra
paraliż
tytuł
You see, I'm really involved in the fight against M.S.
Widzisz, jestem bardzo zaangażowany w walce z M.S.
Those are things that are different for each M.S. patient.
Te rzeczy różnią się dla każdego chorego na M.S.
How did we miss M.S.? It was hiding behind the malnutrition.
Jak mogliśmy przegapić MS? Ukrywało się przez niedożywienie.
The M.S. In Media Arts and Technology offers concentrations in three diverse fields of study.
MS W Media Arts and Technology oferuje stężenia w trzech różnych kierunkach.
They just mean something other than M.S.
Tylko, że muszą oznaczać coś innego, niż SM.
Ava, M.S. is not a death sentence.
Ava, SM nie jest wyrokiem śmierci.
Because we're having a disagreement about whether or not it is M.S.
Nie możemy się zgodzić, czy to jest SM, czy nie.
You tell her about your M.S. when you got married?
Czy powiedziałeś jej o M.S., kiedy się pobieraliście?
Not the fun M.S. with the balloons and the bike rides for cripples in wheelchairs.
A nie to zabawne SM z balonikami i wyścigami dla kalek na wózkach.
Not the fun M.S. With the balloons and the bike rides for cripples in wheelchairs.
A nie to zabawne SM z balonikami i wyścigami dla kalek na wózkach.
The M.E.'s report didn't say anything about M.S.
Raport patologa nic nie mówił o SM.
M.S. Strips them of the insulation, and the nerves die.
SM wsuwa z nich izolację i nerwy obumierają.
How did we miss M.S.? It was hiding behind the malnutrition.
Jak mogliśmy przegapić SM? Ukrywało się przez niedożywienie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor m.s in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 65 ms.