We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The connect manager is a useful tool for installing Magento extensions, but prefer hands-on method when it comes to installations.
Menedżer połączeń jest użytecznym narzędziem do instalacji Rozszerzenia Magento, ale preferują metodę praktyczną, jeśli chodzi o instalacje.
The implementation has to start with creating your own extensions (this step is omitted here - I assume that a reader knows how to create Magento extensions).
Implementację należy oczywiście zacząć od stworzenia własnego rozszerzenia (ten krok jest tutaj pominięty - zakładam znajomość tworzenia rozszerzeń Magento przez czytającego).
An interesting fact is that with 81,000 downloads (as of 01/12/2015), m2e pro is among the top 5 most downloaded and installed Magento extensions of all time.
Interesującym faktem jest ilość pobrań wynosząca 121.000 na dzień 01.01.2018, co stawia M2E Pro wśród najczęściej pobieranych i instalowanych rozszerzeń do Magento wszechczasów.
Currently, there exist 60,000+ plugins for WordPress, 40,000+ Drupal modules and more than 10,000 Magento extensions.
Obecnie istnieje ponad 60 tysięcy wtyczek do WordPress, ponad 40 tysięcy modułów Drupal oraz ponad 10 tysięcy rozszerzeń Magento.
TypeChnage - mass change type products - Magento extensions, themes.
TypeChnage - zmiana typu produktów - moduły do Magento, tłumaczenia, szablony
WidgetGallery - photo gallery on any page - Magento extensions, themes.
WidgetGallery - galeria zdjęć na dowolnej stronie - moduły do Magento, tłumaczenia, szablony
EuCookie - Information about Cookies popup - Magento extensions, themes. Everything for Magento Close
EuCookie - okienko informacyjne o Ciasteczkach (Cookie) - moduły do Magento, tłumaczenia, szablony
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.