My magus paid for my passage.
My magus bartered my passage.
All I want really, is some information about some insignificant young magus.
Poszukuję jedynie pewnych informacji na temat nieważnego młodego maga.
So he must have been a bit of a magus, your man, as well as a lecher.
Więc musiał być trochę magiem, ten pański człowiek, jak i lubieżnikiem.
You want to turn him to a magus?
Chcesz wykształcić go na maga?
When will we vote for the next magus?
Kiedy wybierzemy nowego maga?
No time for riddles, magus.
You want to turn him into a magus?
Chcesz wykształcić go na maga?
Can you do anything about this breeze, young magus? No.
Możesz sprowadzić nam lepszy wiatr młody magu?
Now why does a disloyal dirt-lover from Stonebridge... command such careful attention from the king's magus?
A czymże ten bezradny pachołek przyciągnął uwagę królewskiego maga?
In the future, Captain, you will make your reports to my advisor, the magus, not directly to me.
W przyszłości Kapitanie będziez składał swe raporty memu doradcy Magowi a nie bezpośrednio mnie.
Listen to me: she owes her eternal youth to an elixir made by her father, Caligostro, a magus at the Royal court, centuries ago.
Posłuchaj: Jest wiecznie młoda, bo zażywa eliksir stworzony przez jej ojca, Cagliostro, wielkiego maga dworu królewskiego.
Each chapter of the Golden Dawn has a leader called a magus.
Każda z sekcji Złotego Brzasku ma swojego przywódcę, maga.