We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utrzymania i tworzenia
utrzymuje i tworzy
utrzymaniem i tworzeniem
A well balanced set of incentives is needed to stimulate investments, innovation and knowledge and maintain and create opportunities for living and working in rural areas.
Dobrze zrównoważony zbiór zachęt jest konieczny do stymulowania inwestycji, innowacji i wiedzy, a także utrzymania i tworzenia możliwości życia i pracy na obszarach wiejskich.
The Amazon Dynamo DB service allows you to create fully scalable and manageable solutions without having to maintain and create your own replica.
Usługa Amazon Dynamo DB pozwala na tworzenie rozwiązań w pełni skalowalnych i zarządzalnych, bez konieczności utrzymania i tworzenia własnej repliki.
The industry and energy committee in the European Parliament today called for a new sustainable industrial policy in Europe to maintain and create jobs.
Komisja Przemysłu i Energii w Parlamencie Europejskim zaapelowała dziś o nową, zrównoważoną politykę przemysłową w Europie w celu utrzymania i tworzenia nowych miejsc pracy.
We want to maintain and create values, without passing on any limitations to coming generations.
Chcemy zachować i tworzyć wartości, nie ograniczając możliwości przyszłych pokoleń.
(dd) organic production shall maintain and create employment, enable farmers and consumers to establish a social compact for sustainable practices, quality food production and consumption patterns, including a combination of measures for nature conservation, sustainable production and short-distance marketing.
dd) produkcja ekologiczna utrzymuje i tworzy miejsca pracy, umożliwia rolnikom i konsumentom zawarcie umowy społecznej w zakresie zrównoważonych praktyk, wzorców produkcyjnych i konsumpcyjnych wyrobów wysokiej jakości, w tym zestawu środków mających na celu ochronę środowiska naturalnego, zrównoważoną produkcje i sprzedaż na szczeblu lokalnym
Believes that without competitive professional and business services across the EU businesses may struggle to remain competitive and maintain and create new jobs
uważa, że bez konkurencyjnych usług świadczonych w ramach wolnych zawodów i usług biznesowych w całej UE przedsiębiorstwa mogą mieć trudności z zachowaniem konkurencyjności oraz z utrzymaniem i tworzeniem miejsc pracy
It is vital that EU industries are duly supported in order to maintain and create more jobs with rights.
Kluczowe jest to, aby branże przemysłowe UE były odpowiednio wspierane w celu utrzymywania i tworzenia miejsc pracy związanych z posiadaniem odpowiednich praw.
Then there is the awarding of fiscal incentives and even subsidies to SMEs in order to maintain and create jobs.
Następna jest kwestia zapewnienia MŚP bodźców budżetowych lub nawet dotacji na cele związane z utrzymaniem i tworzeniem zatrudnienia.
The Norwegian authorities recognise that the establishment of the Charter Fund will not on its own solve the problem of depopulation, but consider that it will, as a part of a general policy, increase economic activity in the region and maintain and create new jobs.
Władze norweskie twierdzą, że utworzenie funduszu ds. czarterów samo w sobie nie rozwiąże problemu wyludnienia, ale uważają, że jako część ogólnej polityki, przyczyni się do rozwoju działalności gospodarczej w tym regionie oraz do utrzymania miejsc pracy oraz stworzenia nowych.
Companies and organisations across the EU are using ESF support to plan ahead, improve their performance, find new ways of working, and maintain and create sustainable jobs.
Dzięki wsparciu EFS firmy i organizacje w całej Unii Europejskiej mogą planować działalność, poprawić wydajność, znaleźć nowe sposoby pracy oraz utrzymywać i tworzyć stabilne miejsca pracy.
The study explains that TIB's objective is to maintain and create jobs in Thuringia.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.