This is a major setback on the road of transition.
This was a major setback.
It's a major setback, but I don't intend to let this die a quiet death.
To poważny cios, ale nie zamierzam pozwolić temu umrzeć cichą śmiercią.
Teresa Riera, S&D spokesperson on research said: This is a major setback for researchers and it sends a really negative signal about EU's reliability.
Teresa Riera, rzeczniczka Grupy S&D ds. badań powiedziała: - Jest to poważny cios dla naukowców i bardzo negatywny sygnał na temat wiarygodności UE.
Her quick decision-making acumen saved the team from a major setback.
Her quick thinking led to a hotfix that saved the project from a major setback.
Jej szybka reakcja doprowadziła do tymczasowego rozwiązania, które uratowało projekt przed poważnym niepowodzeniem.
Our team was halfway into the project when we hit a major setback.
His injury was a major setback that dampened spirits in the locker room.
Her unadaptability turned the potential advantage into a major setback.
His career felt left for dead after the major setback.
The undeletion of the lost project files saved the team from a major setback.
The inadmissibility of the document was a major setback for the defense.
Her divorce felt like a major setback, but it became a disguised blessing for her happiness.
Jej rozwód wydawał się poważnym niepowodzeniem, ale stał się błogosławieństwem w przebraniu dla jej szczęścia.