Vertaling van "make a difficult decision" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
podjąć trudną decyzję
podjęcia trudnej decyzji
She invoked the wisdom of her elders to make a difficult decision.
When balancing both sports became a crutch, he had to make a difficult decision.
Gdy godzenie tych dwóch sportów stało się problemem, musiał podjąć trudną decyzję.
Sometimes you have to make a difficult decision for the greater good.
Czasami trzeba podjąć trudną decyzję dla dobra większości.
An intervention is when a group of loved ones bands together to help one of their own make a difficult decision.
Interwencja jest wtedy, gdy grupa kochających się ludzi pomaga jednej podjąć trudną decyzję.
You had the courage to make a difficult decision.
Miałaś odwagę podjąć trudną decyzję.
We've had to make a difficult decision here.
Musieliśmy podjąć trudną decyzję.
An intervention is when a group of loved ones bands together to help one of their own make a difficult decision.
Intervencja znaczy że grupa bliskich osób wspólnie pomaga jednemu ze swoich podjąć trudną decyzję.
Anat will be forced to make a difficult decision: whether to risk her future for a stranger who may turn out to be a die-hard criminal, or to suppress her conscience and take the safer way.
W pewnym momencie Anat będzie musiała podjąć trudną decyzję, czy warto ryzykować własną przyszłość dla nieznajomego, który może okazać się niereformowalnym przypadkiem, czy jednak zdusić wyrzuty sumienia i wybrać bezpieczniejszą drogę.
With time, however, it turns out that Astrid herself will have to make a difficult decision about the future of the unborn child, your family and your career...
Z czasem jednak okazuje się, że Astrid sama będzie musiała podjąć trudną decyzję co do przyszłości nienarodzonego dziecka, swojej rodziny i kariery...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.