The chef apologized for the undercooked fish, promising to make it right.
Szef kuchni przeprosił za niedogotowaną rybę, obiecując, że to naprawi.
But, it's never too late to make it right.
That doesn't make it right, but I am truly sorry.
But everything is wrong, and I have to make it right.
I just do whatever it takes to make it right for my kid.
Robię tylko to, co jest słuszne dla moich dzieci.
Or we figure it out just in time to make it right again.
We've waited this long, so let's just make it right.
I deserve that, but I want a chance to make it right.
She knew something was wrong, and she pushed to make it right.
Wiedziała, że coś było nie tak i naciskała, żeby to naprawić.
Go back to the moment when everything went wrong and make it right.
Just make it right, and make sure nobody else gets hurt.
Po prostu napraw to i upewnij się, że nikt inny nie ucierpi.
We've waited this long, so let's just make it right.
Czekaliśmy tak długo, więc zróbmy to we właściwy sposób.
But you can always make it right with whoever you take down online.