I think you're gravely mistaken I wanted to make things right.
This is your opportunity to make things right, starting with her.
Well, whatever I have to do to make things right...
Maybe I'll get my own chance to make things right.
Time to do whatever it takes to make things right.
When we get back, I need to make things right with May.
But I just want the chance to be able and make things right.
Ale chciałbym tylko dostać nową szansę, by móc to wszystko naprawić.
So she put her career on the line to make things right.
Położyła na szali swoją karierę, by wszystko naprawić.
You were wronged - it's our job to make things right.
Zostałeś skrzywdzony to nasza praca, aby wszystko naprawić.
And I want to use this as an opportunity to make things right.
I chcę wykorzystać tę szansę, żeby wszystko naprawić.
Maybe now you'll find a way to make things right.
Może teraz znajdziesz sposób, żeby to naprawić.
Wants to make things right... with his little girl.
Chce wszystko naprawić z jego małą dziewczynką.
I know, and I want to make things right if I can.
Wiem i chcę to naprawić, jeśli mogę.