However, in order for the effect of the exercise to be well expressed, certain mandatory rules must be observed.
Jednakże, aby efekt działania był dobrze wyrażony, należy przestrzegać pewnych obowiązkowych zasad.
Belgian law lays down general provisions for the verification of adequate means of subsistence, without stipulating any mandatory rules.
Belgijskie prawo ustanawia ogólne przepisy dotyczące sprawdzania posiadania odpowiednich środków utrzymania, nie określa natomiast żadnych obowiązkowych zasad.
There are some mandatory rules that must be followed when hardening the baby to get the desired effect.
Istnieją pewne obowiązkowe zasady, których należy przestrzegać podczas utwardzania dziecko, aby uzyskać pożądany efekt.
Thus there will be rules on the type and level of criminal penalties, and on the mandatory rules on jurisdiction which will be applicable to these offences.
Tym samym istnieć będą zasady dotyczące rodzaju i wymiaru kar, a także obowiązkowe zasady dotyczące kompetencji, które będą miały zastosowanie do tych przestępstw.
Moreover, several Member States have recently enacted or started preparatory work to adopt specific mandatory rules on contracts for the supply of digital content.
Poza tym kilka państw członkowskich niedawno wprowadziło bezwzględnie obowiązujące przepisy dotyczące umów o dostarczanie treści cyfrowych albo rozpoczęło prace przygotowawcze w tym kierunku.
accordingly, this Directive cannot have the result of depriving the consumer of the protection afforded to him by the mandatory rules relating to contractual obligations of the law of the Member State in which he has his habitual residence.
skutkiem niniejszej dyrektywy nie może być pozbawienie konsumenta ochrony przyznanej mu przez bezwzględnie obowiązujące przepisy odnoszące się do zobowiązań umownych przewidziane przez prawo Państwa Członkowskiego, w którym ma on swoje miejsce stałego pobytu.
There are still a number of mandatory rules that local authorities will familiarize you with when you ask them to agree on the construction.
Nadal istnieje wiele obowiązkowych zasad, które władze lokalne zapoznają z pytaniem o zgodę na budowę.
Whereas the mandatory rules for minimum protection in force in the host country must not prevent the application of terms and conditions of employment which are more favourable to workers
Bezwzględnie obowiązujące przepisy w zakresie ochrony minimalnej, które pozostają w mocy w kraju przyjmującym nie powinny stanowić przeszkody dla stosowania korzystniejszych dla pracowników warunków zatrudnienia.
However, since Article 5 provides that the choice of law is subject to the mandatory rules of the consumer's country of residence, it offers a solution that is very much in consumers' favour.
Jednakże ponieważ art. 5 przewiduje, że wybór prawa jest przedmiotem obowiązkowych zasad kraju zamieszkania konsumenta, stanowi rozwiązanie będące bardzo korzystne dla konsumenta.
A targeted set of mandatory rules should be established at Union level to ensure a fair, predictable, sustainable and trusted online business environment within the internal market.
Należy ustanowić zestaw obowiązkowych zasad na poziomie Unii, aby zapewnić istnienie sprawiedliwego, przewidywalnego, zrównoważonego i budzącego zaufanie otoczenia biznesowego w internecie w ramach rynku wewnętrznego.
whereas, according to the PWD, the laws of the Member States must lay down a nucleus of mandatory rules for minimum protection of posted workers to be observed in the host country without preventing the application of terms and conditions of employment more favourable to workers,
mając na uwadze, że zgodnie z dyrektywą o delegowaniu pracowników prawo państw członkowskich musi ustanawiać "trzon" obowiązkowych zasad minimalnej ochrony pracowników delegowanych, których należy przestrzegać w kraju przyjmującym, przy zachowaniu możliwości stosowania warunków zatrudnienia korzystniejszych dla pracowników,
Simple but mandatory rules for the successful upbringing of your child.
Proste, ale obowiązkowe zasady dotyczące udanego wychowania Twojego dziecka.
mandatory rules for the cooperation between Member States' diplomatic missions and consular posts with commercial intermediaries.
obowiązkowe zasady współpracy misji dyplomatycznych i urzędów konsularnych państw członkowskich z pośredniczącymi podmiotami komercyjnymi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.