In one sense, he was a marked man at every stage.
And within another week everyone of us would be a marked man.
At the same time, his interactions with them convince him that he cannot truly enjoy life in the real world as long as he is still a marked man.
Jednocześnie jego interakcje z nimi przekonują go, że nie może naprawdę cieszyć się życiem w realnym świecie, dopóki jest jeszcze znanym człowiekiem.
Hugh Hendon is thrown in prison and John Canty becomes a marked man.
I have three older brothers, all of whom were kicked out of this very same school, so from the moment I got there, I was a marked man.
Mam trzech starszych braci, wszyscy zostali wyrzuceni z tej szkoły, więc kiedy tylko tam poszedłem, byłem człowiekiem naznaczonym.
You are a marked man, sir.
What does that mean, "a marked man"?
Co to znaczy, "naznaczony"?
Veronica, you can't do this to me, I'm a marked man!
Nie możesz mi tego zrobić, jestem naznaczony!
He'll be a marked man till college.
Będzie naznaczony do studiów.
So I'm a marked man, am I?
Jestem naznaczony, jestem?
This whole "being partnered with a marked man" thing isn't really living up to the hype.
Tak dla jasności, partnerowanie z naznaczonym nie spełnia swojego zadania.
What would Clark think, knowing you were a marked man?
Co by pomyślał Clark, gdyby się dowiedział, że jesteś naznaczony?
What would Clark think, knowing you were a marked man?
Co by powiedział Clark, gdyby wiedział, że jesteś naznaczony?