We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
systemów znakowania
Revenue in marking and coding has risen by around 50% in the last three years.
W obszarze systemów znakowania w ostatnich trzech latach zwiększyliśmy obroty o prawie 50%.
Driven by large orders in security printing and growth in marking and coding, order intake in the Special segment rose by 52.8% to €330.6m (2017: €216.3m).
Dzięki zawarciu nowych kontraktów w dziale druku papierów wartościowych oraz wzrostom odnotowanym w dziale systemów znakowania wartość zleceń w realizacji w dziale Special Solutions wzrosła o 52,8 % do 330,6 mln euro (2017: 216,3 mln euro).
We also support you after the purchase of a coding system so that you can count on perfect marking and coding and your operational reliability is guaranteed at all times.
Wspieramy Cię również w procesach posprzedażowych systemów znakowania, dzięki czemu możesz liczyć na doskonałą jakość znakowania i niezawodność naszych rozwiązań w całym okresie eksploatacji.
a alphaJET evo impresses in pipe marking and coding
Koenig&Bauer Coding presents its solutions for aesthetically sophisticated marking and coding.
Koenig&Bauer Coding prezentuje swoje rozwiązania dla estetycznego znakowania i kodowania.
Ten years of experience in the developing and manufacturing field of Marking and Coding machine.
Dziesięcioletnie doświadczenie w rozwijaniu i produkcji maszyn Marking and Coding.
CN is the European classification used for the needs of the Common Customs Tariff, which has its source in the international Harmonized System of Marking and Coding of Goods developed by the World Customs Organization.
CN jest klasyfikacją europejską stosowaną na potrzeby Wspólnej Taryfy Celnej, która ma swoje źródło w międzynarodowym Zharmonizowanym System Oznaczania i Kodowania Towarów opracowywanym przez Światową Organizację Celną.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.