Vertaling van "marking of a same pattern" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
znakowania tego samego wzoru
Remark function: this function is used to remark what ever is in the memory of the board, especially convenient for high speed marking of a same pattern.
Odpowiedź funkcji: ta funkcja służy do zaznaczenia tego, co znajduje się w pamięci tablicy, co jest szczególnie wygodne w przypadku szybkiego znakowania tego samego wzoru.
Remark function: this function is used to remark what ever is in the memory of the board, especially convenient for high speed marking of a same pattern.
Funkcja uwaga: ta funkcja służy do zaznaczania tego, co znajduje się w pamięci tablicy, co jest szczególnie wygodne w przypadku szybkiego znakowania tego samego wzoru.
Remark function: this function is used to remark what ever is in the memory of the board, especially convenient for high speed marking of a same pattern.
Funkcja uwagi: ta funkcja służy do zaznaczania wszystkiego, co jest w pamięci płyty, co jest szczególnie wygodne w przypadku szybkiego znakowania tego samego wzoru.
Remark function: this function is used to remark what ever is in the memory of the board, especially convenient for high speed marking of a same pattern.
Funkcja uwagi: ta funkcja służy do zaznaczania wszystkiego, co kiedykolwiek znajduje się w pamięci płyty, co jest szczególnie wygodne w przypadku szybkiego znakowania tego samego wzoru.
ReMark(REpeat MARKing signal): in the case of high speed marking of a same pattern, a
Uwaga (sygnał REpeat MARKing): w przypadku szybkiego znakowania tego samego wzoru, a
ReMark(REpeat MARKing signal): in the case of high speed marking of a same pattern, a
ReMark (sygnał REPEAT MARKing): w przypadku szybkiego znakowania tego samego wzoru, a
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.