Before the final whistle blew, fans could only marvel at their team's performance.
Przed ostatnim gwizdkiem kibice mogli jedynie podziwiać występ swojej drużyny.
The hikers paused to kneel down and marvel at the breathtaking view from the summit.
Wędrowcy przystanęli, by uklęknąć i podziwiać zapierający dech w piersiach widok ze szczytu.
In poetry classes, students marvel at the elegance of the term 'cellar door'.
Na zajęciach z poezji studenci zachwycają się elegancją terminu 'cellar door'.
Children in the countryside marvel at how little sky glow affects them.
During the performance, the audience couldn't help but marvel at the dancers' grace.
Podczas występu publiczność nie mogła się nadziwić gracji tancerzy.
Tourists often marvel at the unique rail gauge used in antique train rides.
Turyści często podziwiają unikalną szerokość toru używaną w zabytkowych przejazdach pociągami.
Today, you can marvel at how charmingly they reflect in the sea.
Dziś można podziwiać, jak urokliwie odbijają się w morzu.
Marine biologists marvel at the intricate role marine snow plays in ocean ecosystems.
Biologowie morscy podziwiają złożoną rolę, jaką śnieg morski odgrywa w ekosystemach oceanicznych.
The tombolo attracts tourists who marvel at its unique natural formation.
Mierzeja przyciąga turystów, którzy zachwycają się jej unikalną, naturalną formacją.
Visitors marvel at the architectural design of the field house, blending modernity with functionality.
Goście podziwiają architekturę hali sportowej, która łączy nowoczesność z funkcjonalnością.
Astronomy enthusiasts marvel at the subtle beauty of proper motion in the cosmos.
Miłośnicy astronomii zachwycają się subtelnym pięknem ruchu własnego we wszechświecie.
Visitors marvel at the vivid colors used in an old master's landscape painting.
Zwiedzający podziwiają żywe kolory użyte w pejzażu namalowanym przez dawnego mistrza.
Visitors often marvel at the towering trees in the temperate rainforest.
Odwiedzający często podziwiają imponujące drzewa w lesie deszczowym strefy umiarkowanej.