Progress in euro-atlantic integration is also of enormous significance for Albania's image, which in western Europe is all too often associated with chaos, mass emigration and organised crime.
Postępy Albanii w jej euro-atlantyckiej integracji mają ogromne znaczenie dla wizerunku kraju, który w Europie Zachodniej kojarzy się nader często z chaosem, masową emigracją i zorganizowaną przestępczością.
Because of the fact, a vital element of migration policy that is being created is minimizing negative outcomes of mass emigration and maximizing benefits that result from this process.
Istotnym zadaniem kształtującej się polityki migracyjnej staje się w związku z tym minimalizowanie negatywnych skutków masowych wyjazdów i maksymalizowanie korzyści wynikających z tego procesu.
Lithuania is struggling with a sharp population decline owing to mass emigration to Western Europe by people seeking better opportunities.
Litwa w ostatnich latach zmaga się z gwałtownym spadkiem liczby ludności. Przyczyną tego są masowe emigracje do Europy Zachodniej ludzi, którzy poszukują nowych możliwości.
of the British labour market to the Polish citizens resulted in young people's mass emigration to Great Britain.
W wyniku otwarcia brytyjskiego rynku pracy dla Polaków wielu młodych ludzi wyjechało do Wielkiej Brytanii.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.