I hardly need to be massaged for the rest of my life.
Nie muszę być masowany do końca mojego życia.
We've massaged and used adrenaline and its resistance is amazing.
Mamy masowane i używane adrenaliny a jego opór jest niesamowite.
She loved the massaged oil that felt soothing against her skin after a long day.
Uwielbiała wmasowany olejek, który kojąco działał na jej skórę po długim dniu.
The tangy curd massaged into the chicken made it incredibly tender.
Kwaśny twaróg wmasowany w kurczaka sprawił, że mięso stało się niewiarygodnie delikatne.
Techniques used for the massage vary depending on body parts being massaged.
Techniki stosowane w masażu zmieniają się w zależności od masowanych partii ciała.
The body is rhythmically massaged with a large amount of warm sesame oil.
Ciało jest masowane rytmicznie przy pomocy dużej ilości oleju sezamowego.
The manager massaged the client's ego to secure the lucrative contract extension.
Kierownik połechtal ego klienta, żeby zapewnić sobie lukratywne przedłużenie kontraktu.
They massaged his ego by calling him the team's secret weapon repeatedly.
Połechtali jego ego, nazywając go wielokrotnie tajną bronią zespołu.
The boss called a meeting just to get his ego massaged by the team.
Once the lather formed, he gently massaged it into his skin.
Gdy już powstała piana, delikatnie wmasował ją w skórę.
The hairbrush's bristles massaged her scalp, creating a relaxing sensation.
Włosie szczotki masowało jej skórę głowy, wywołując uczucie relaksu.
Rather than fix the project, they massaged the numbers to declare it successful.
Zamiast naprawić projekt, podrasowali wyniki, żeby ogłosić go sukcesem.
The campaign committee massaged the numbers to claim overwhelming public support.
Komitet wyborczy podrasował wyniki, by twierdzić, że ma przytłaczające poparcie społeczne.