We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Głównego Użytkownika
An access to the Site by Master User Access Code requires that the entity that you represent and on behalf of whom you act has acquired a Master License from Polar.
Dostęp do serwisu za pomocą Kodu Dostępu Głównego Użytkownika wymaga, aby podmiot, który Użytkownik reprezentuje i w imieniu którego działa nabył Główną Licencję od firmy Polar.
The Master User Access Code holder shall have the right to provide Teacher Access Codes for an access to the Site to an agreed number of teachers working for the entity which has purchased a Master License from Polar.
Posiadacz Kodu Dostępu Głównego Użytkownika będzie uprawniony do przyznawania Kodów Dostępu Nauczycieli w celu umożliwienia dostępu do Serwisu uzgodnionej liczbie nauczycieli, zatrudnionych przez podmiot, który nabył Licencję Główną od Polar.
However, the master user must define both personal code and fingerprint.
Użytkownik główny musi jednak zdefiniować zarówno kod osobisty, jak i odcisk palca.
Only a master user can access the settings menu by using their personal code or fingerprint.
Tylko główny użytkownik może uzyskać dostęp do menu ustawień, używając swojego osobistego kodu lub odcisków palców.
The software will typically act as a master user interface, making use of any external hardware such as soundcards and MIDI controllers - some such as Ableton Live can even be used as performance tools.
Oprogramowanie zazwyczaj działa jako główny interfejs, wykorzystanie wszelkich urządzeń zewnętrznych, takich jak karty dźwiękowe i kontrolerów MIDI - niektóre takie jak Ableton Live mogą być używane nawet jako narzędzia wydajności.
The first User of a given Customer receives privileges of the so-called Master User.
Pierwszy Użytkownik od danego Klienta ma uprawnienia tak zwanego Użytkownika Master.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.