Download for Windows Premium
Publiciteit
maximum utilisation
maksymalne wykorzystanie n
The key component of safety is therefore knowledge and the maximum utilisation of human activities.
Z tego względu kluczowym składnikiem bezpieczeństwa jest znajomość ludzkich zachowań i ich maksymalne wykorzystanie.
The sophisticated container geometry and space-saving flat filter ensure maximum utilisation of the 15 l container volume.
Specjalny kształt zbiornika i oszczędzający miejsce płaski filtr zapewniają maksymalne wykorzystanie objętości wynoszącej 15 l.
To extend their production life and ensure maximum utilisation of your machines, scheduled maintenance should be undertaken every 3850 hours or 12 months, whichever comes first.
Aby zapewnić dłuższy okres produkcji i maksymalne wykorzystanie maszyny, należy wykonywać planową konserwację co 3850 godzin lub co 12 miesięcy, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
The unique spatial development of this Canarian resort is important, especially in the context of the maximum utilisation of the soil for the purposes related to the tourist function, as it is an extraordinary area, where the tourist function is dominant.
Wyjątkowe zagospodarowanie przestrzenne tego kanaryjskiego kurortu jest istotne, zwłaszcza w kontekście maksymalnego wykorzystania gruntu pod funkcję turystyczną, jako że to teren wyjątkowy, na którym funkcja turystyczna jest tą dominującą.
If the market for a financial asset or liability is not active (and including non-quoted securities), the Group establishes fair value using appropriate valuation techniques based on maximum utilisation of appropriate observable inputs and minimum utilisation of unobservable inputs.
Jeżeli rynek na dany składnik aktywów lub zobowiązań finansowych nie jest aktywny (a także w odniesieniu do nienotowanych papierów wartościowych), Grupa ustala wartość godziwą stosując odpowiednie techniki wyceny opierające się na maksymalnym wykorzystaniu odpowiednich obserwowalnych danych wejściowych i minimalnym wykorzystaniu nieobserwowalnych danych wejściowych.
Energy security of the country has to be built on a diversified share of fuels in the mix, maximum utilisation of domestic energy resources, a share in the European energy market and further enlargement of the gas transmission infrastructure.
Bezpieczeństwo energetyczne kraju należy budować na zdywersyfikowanym udziale paliw w miksie, maksymalnym wykorzystaniu krajowych surowców energetycznych, udziale w unijnym rynku energii, a także dalszej rozbudowie gazowej infrastruktury przesyłowej.
With the view to prevent speculation while ensuring a maximum utilisation of the tariff quotas for New Zealand cheese, licence applications should be limited to 25 % of the relevant quota available.
W celu zapobiegania spekulacji przy jednoczesnym zapewnieniu maksymalnego wykorzystania kontyngentów taryfowych dla nowozelandzkiego sera należy ograniczyć wnioski o wydanie pozwolenia do 25 % odpowiedniego dostępnego kontyngentu.
The SMC is used when you want to achieve maximum utilisation of vertical storage space on a small basic area.
SMC jest wykorzystywane, gdy istnieje potrzeba maksymalnego wykorzystania wysokości magazynu na małej powierzchni.
The aim is to collate and widely disseminate information on prevention measures that have been proven to be successful by Community or national projects. The effective exchange of experiences will avoid duplication of work, facilitate maximum utilisation of available knowledge and secure greater benefits from limited resources.
Celem jest zestawianie i szerokie rozpowszechnianie informacji na temat środków prewencyjnych, które okazały się skuteczne dla Wspólnoty lub w projektach krajowych. Skuteczna wymiana doświadczeń pozwoli uniknąć powielania działań, ułatwi maksymalne wykorzystanie dostępnej wiedzy i umożliwi osiągnięcie większych korzyści z ograniczonych zasobów.
Not all Member States have the same problems, and a degree of flexibility is needed to ensure maximum utilisation of these funds.
Problemy państw członkowskich są różnorodnej natury i dlatego należy przewidzieć poziom elastyczności, który zapewni maksymalne wykorzystanie tych funduszy.
The United States of America has committed itself to take all necessary measures so that the management of the quota will be such as to permit its maximum utilisation.
Stany Zjednoczone Ameryki zobowiązały się przedsięwziąć wszelkie kroki, aby kontyngent był zarządzany w sposób umożliwiający jego maksymalne wykorzystanie.
Therefore, when compared with the Commission Decisions described in this recital, Portugal concludes that this strategy is taken to the extreme in the Repsol Polimeros Project (minimum utilisation of internal resources and maximum utilisation of external resources).
W związku z tym Portugalia stwierdza, że w porównaniu z decyzjami Komisji opisanymi w niniejszym motywie w przypadku projektu Repsol Polimeros strategię tę posunięto do skrajności (minimalne wykorzystanie zasobów wewnętrznych i maksymalne wykorzystanie zasobów zewnętrznych).
The subject of the maximum utilisation of Poland's development opportunities, including those in innovation and investment, will be the main goal of Mega-Business Meetings from 15-16th November 2007 in Warsaw.
Megaspotkanie biznesowe Debata o maksymalnym wykorzystaniu szans rozwojowych Polski, w tym innowacjach i inwestycjach, będzie głównym celem Megaspotkań Biznesowych w dniach 15-16 listopada 2007 roku w Warszawie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor maximum utilisation in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nut: metal piece with threads for bolts
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 21. Exact: 21. Verstreken tijd: 18 ms.