Download for Windows Premium
Publiciteit
maybe something was wrong

Vertaling van "maybe something was wrong" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
może coś jest nie tak
I thought maybe something was wrong.
Pomyślałem, że może coś jest nie tak.
Thought maybe something was wrong.
Pomyślałem, że może coś jest nie tak.
Thought maybe something was wrong.
I thought maybe something was wrong.
Nie jesteś sobą. Pomyślałem, że może coś jest nie tak.
I thought maybe something was wrong... which is why I came early.
Bałam się, że może coś jest nie tak.
She's been kicking a lot lately, I thought maybe something was wrong.
Ostatnio dużo kopie, bałam się, że coś z nią nie tak.
She's been kicking a lot lately. I thought maybe something was wrong.
Ostatnio dużo kopie, bałam się, że coś z nią nie tak.
We thought that, you know, maybe something was wrong with you.
Myśleliśmy, że coś ci się stało.
When he first offered to help me, I was having some self-doubts, like maybe something was wrong with me.
Kiedy pierwszy raz zaoferował mi pomoc, miałam trochę wątpliwości, że może jest coś ze mną nie tak.
Which means that maybe something was wrong with him.
W takim bądź razie, może z nim było coś nie tak?
Which means that maybe something was wrong with him.
W takim razie może z nim było coś nie tak?
It's just that since I didn't see you for so long... and you called to say you wanted to see me, I thought maybe something was wrong.
Nie widziałem cię tak długo... i zadzwoniłeś, że chcesz się ze mną spotkać, więc pomyślałem, że może coś się stało.
When you didn't show up and you didn't answer your cell, I thought maybe something was wrong.
Nie odbierałaś i bałem się, że coś się stało.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 37 ms.