We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MB na sekundę
The most important selection criterion, in addition to capacity, for sports cameras is the write speed: minimum 10 MB per second.
Najważniejszym kryterium wyboru, poza pojemnością, jest w przypadku kamer sportowych prędkość zapisu: minimum 10 MB na sekundę.
With a transfer speed of up to 48 MB per second, you can spend less time transferring memories and more time making them.
Dzięki szybkości transferu do 48 MB na sekundę, można spędzać mniej czasu na przeniesienie wspomnienia i więcej czasu ich wytwarzania.
Up to 2 MB per second of egress events (= events consumed from an event hub).
Do 2 MB na sekundę zdarzeń związanych z transferem danych wychodzących (= zdarzeń przyjmowanych z centrum zdarzeń).
Up to 1 MB per second of ingress events (= events sent into an event hub), but no more than 1,000 ingress events, management operations or control API calls per second.
Do 1 MB na sekundę zdarzeń związanych z transferem danych przychodzących (= przesyłanych do centrum zdarzeń), ale nie więcej niż 1000 przyjętych zdarzeń, operacji zarządzania lub wywołań kontrolnego interfejsu API na sekundę.
Attach several persistent disks to a VM and you can configure up to 64 TiB of storage per VM, and achieve 80,000 input/output operations per second, and 1,600 MB per second disk throughput per VM at less than one millisecond latency for read operations.
Do każdej maszyny wirtualnej dołącz kilka dysków trwałych, a zyskasz możliwość skonfigurowania magazynu o rozmiarze do 64 TiB, który będzie obsługiwać minimum 80000 operacji wejścia/wyjścia na sekundę oraz przepływność dysku wynoszącą 1600 MB na sekundę na maszynę wirtualną z opóźnieniem operacji odczytu mniejszym niż jedna milisekunda.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.